残奥会英文名称Paralypic Games由来

2022年8月29日 by 没有评论

[提要] 残奥会开赛三天,英文的残奥会“残奥会开赛三天,英文的残奥会“ParalympicGames”一词也成为大街小巷电视报纸最流行的词汇之一。

新华网伦敦9月1日奥运专电(记者徐济成、罗争光)残奥会开赛三天,英文的残奥会“残奥会开赛三天,英文的残奥会“ParalympicGames”一词也成为大街小巷电视报纸最流行的词汇之一。但很多人并不知道“残奥”“Paralympic”一词和“奥运”Olympic一词的差别,这几天当地媒体也在给受众做各种“补课”,”一词也成为大街小巷电视报纸最流行的词汇之一。但很多人并不知道“残奥”“Paralympic”一词和“奥运”Olympic一词的差别,这几天当地媒体也在给受众做各种“补课”,名词解释如下:

英文的“残奥”Paralympic一词是由两部分组成:第一部分是来自希腊语前置词Para(相伴\平行\对等),第二部分来自希腊语奥林匹亚Olympic。

这个新组合词给人们的第一印象是“平行的奥林匹亚”,其中没有任何关于“残”、“疾”、“无能力”、“不方便”以及“障碍性”等消极词义。如果用中文直译,应该是“同奥会”、“均奥会”、“平奥会”、“偕奥会”、“齐奥会”“和奥会”。北京残奥会提出的“两个奥运会同样精彩”的口号,如今已经成为世界的共识。

组委会残奥会整合主任、前加拿大著名残奥运动员帕特里克?加尔维斯说:“1992年我第一次参加残奥会的时候,更多的感觉是被别人怜悯、同情甚至猎奇,体育场里几乎没有观众。看看这20年的发展,看看现在残奥会比赛场上观众的欢呼声和赞叹声,我们的运动会已经成为高水平的世界级比赛,展示了人类伟大的体能和精神潜力。我们现在得到的是尊重、赞叹和给观众带来的震撼。”

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。

2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

Leave a Comment

您的电子邮箱地址不会被公开。